Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
tarinoidenkertoja
▪▪Kaikki käännökset
•Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Kaikki käännökset - tarinoidenkertoja
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 101 - 120 noin 139
<<
Edellinen
1
2
3
4
5
6
7
Seuraava
>>
35
Alkuperäinen kieli
sen yüreğime aitsin şimdi ve sonsuza kadar
sen yüreğime aitsin şimdi ve sonsuza kadar
Valmiit käännökset
You belong to my heart now and forever
Appartine
185
Alkuperäinen kieli
Köpeğini beğendim.Polonya ve yaşadığın yer...
Köpeğini çok beğendim.Polonya ve yaşadığın yer gerçekten çok güzel.Ben de senin gibi kitap okumayı severim.Celtic kültüründen kastettiğin İskoç kültürü mü acaba?Bana okulundan ve ailenden bahseder misin?Görüşmek üzere...
Valmiit käännökset
I like your dog a lot. Poland and the place where you live ...
LubiÄ™ bardzo Twojego psa.
Mihi multum placet
42
Alkuperäinen kieli
El valor crea vencedores; la unión crea...
El valor crea vencedores; la unión crea invencibles.
Valmiit käännökset
Merits make winners; unity makes undefeatable people.
Erdemler muzaffer kılar; birlik yenilmez kılar.
Virtus creat victores, unitas invictos
136
Alkuperäinen kieli
No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et...
No longe ab oppÄdo tamen erat casa parua et misÄ›ra. Hic habitabant Philemus et Bauca, qui paruis rebus utiam iam sentlÄter agebant et ad multam horam laborabant.
Valmiit käännökset
Not far from the citadel
Não longe da cidadela havia ...
74
Alkuperäinen kieli
Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...
Quidquid est natum moritur, quidquid moritur natum erat. Memento mori. Una harum ultima.
това беше напиÑано от една Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ð²ÑˆÐ° много добра приÑтелка, малко преди да разбера колко много ме мрази в дейÑтвителноÑÑ‚ и до Ð´Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ разбрах какво означава.
предпочитам british english.
Valmiit käännökset
Everything that is born dies.
Ð’Ñичко, което е родено, умира
34
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
statuam dei hortorum coronis...
...,statuam dei hortorum coronis ornant.
texto xiv (pueri in horto ruf)...,
Valmiit käännökset
They decorate
Eles decoram a estátua do Deus dos jardins com guirlandas.
120
Alkuperäinen kieli
Oversæt Finsk-dansk
Moikka
Tässä uusi osoitteeni:
xxx@yyy.zz
ja tarjoukset voi laittaa menemään suoraan Annelle: zzz@yyy.xx
Terkuin,
Satu
Valmiit käännökset
Oversæt Finsk-dansk
Oversæt finsk-dansk
94
Alkuperäinen kieli
avendo avendo visto i nemici in agguato dalla...
avendo visto i nemici in agguato dalla parte sinistra, ordinò ai tribuni militari di riunire al più presto le legioni
Valmiit käännökset
Visis hostis insidiantibus in sinistro latere
37
Alkuperäinen kieli
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Valmiit käännökset
I love you more today than yesterday and less than tomorrow!
Hodie te amo
Ù…Øبتي لك اليوم أكثر من أمس وأقل من غداً!
×× ×™ ×והבת ×ותך ×”×™×•× ×™×•×ª×¨ מ×שר ×תמול ופחות ממה ש×והב מחר
昨日より今日より明日ã®æ–¹ãŒ
من تو را امروز بیشتر از دیروز Ùˆ کمتر از Ùردا دوست دارم!
Je t'aime plus aujourd'hui que hier et moins que demain.
Ti amo oggi più di ieri e meno di domani.
Ich liebe dich
Amor
Любов
50
Alkuperäinen kieli
Ir para o inferno é uma benção comparada à uma...
Ir para o inferno é uma benção comparada à uma vida sem você.
Inglês britânico e francês da frança.
Valmiit käännökset
C'est une bénédiction que d'aller en enfer en comparaison avec toute une vie sans vous
Going to hell
ã‚ãªãŸãŒã„ãªã‘ã‚Œã°
Contra vitam sine te
58
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
dreams are thought you didn't have time to think...
dreams are thought you didn't have time to think about during the day
Valmiit käännökset
Somni sunt
34
Alkuperäinen kieli
A honestidade nao habita sobre o planalto.
A honestidade nao habita sobre o planalto.
Valmiit käännökset
L'onestà non vive sul'altopiano.
L' honnêteté
Probitas super collem non habitat
صداقت روی زمین نیست
18
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Arborist care for tree
Arborist care for tree
Please, translate this sentence in all arabic languages you know.
Thank you very much to all for your job.
Valmiit käännökset
Arborists skötsel av träd.
أربوريتس
Arbista zorgo pri arbo
Sor QorghmeH Sor pIn paQDI'norgh
Botanicus consulit arborem
jui wa jumoku sewa wo suru
å›è‰ºå¸ˆä¿®å‰ªæ ‘木
טיפול ×‘×¢×¦×™× ×¢×œ ידי מטפל מומחה
Perlindungan Arborist untuk pohon
50
Alkuperäinen kieli
The one who has e broken heart knows what it...
The one who has e broken heart knows what it takes to heal.
Valmiit käännökset
kırık kalp
מי שליבו שבור יודע מה דרוש כדי להירפ×.
Qui cor...
15
Alkuperäinen kieli
La Forza della vita
La Forza della vita
Valmiit käännökset
Vis vitae
24
Alkuperäinen kieli
Meus filhos, presente de Deus!
Meus filhos, presente de Deus!
Homenagem ao os meus filhos. Que será eternizada atravéz de uma tattoagem.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Valmiit käännökset
My children; God's gift!
Filii mei,donum dei
أبنائي هم هبة الله لي.
我的å©å;上å¸çš„礼物ï¼
ç§ã®åä¾›; 神ã®è´ˆã‚Šç‰©
Tα παιδιά μου:δώÏο ΘεοÏ!
56
Alkuperäinen kieli
Fortuna exprimitur artibus falsis
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
the obssessive devotion
Valmiit käännökset
Wealth is expressed with false arts
A sorte é formada através de meios ilusórios
13
Alkuperäinen kieli
Votez pour nous !
Votez pour nous !
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.
Valmiit käännökset
Vote for us!
votateci!
Rösta på oss !
Stimmen Sie für uns!
ГолоÑуйте за наÑ!
Vote por nós!
Stem på oss!
Voĉdonu por ni!
Stem på os!
Votaţi
صوّتوا لنا!
stemmen !
投票给我们ï¼
Vota per nosaltres!
¡Vote por nosotros!
הצבע ×¢×‘×•×¨× ×•!
ç§ãŸã¡ã«æŠ•ç¥¨ã—ã¦ãã ã•ã„。
Ψηφίστε μας!
Äänestäkää meitä!
160
Alkuperäinen kieli
"I will always be with you I'm the anchor of...
"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
'Cause I love you, I love you to death
"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye"
Love You To Death
Valmiit käännökset
Semper cum te stabo
21
Alkuperäinen kieli
Não está morto quem peleja
Não está morto quem peleja
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.
Valmiit käännökset
He that fights is not dead.
Den der kæmper er ikke død
Il n'est pas mort, celui qui se bat
Hän, joka taistelee, ei ole kuollut.
لم يمت ذلك الذي يقاتل
Den som slåss är inte död
Ko se bori nije mrtav.
戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。
Non è morto
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'
Тот, кто боретÑÑ - не мертв.
Mortuus non est qui dimicat
<<
Edellinen
1
2
3
4
5
6
7
Seuraava
>>